South Park Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты South Park

South Park цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#62780

— Дети, сегодня мы проведём консервный сбор. Все знают, что такое консервы? — Это когда бабе разрезают живот, чтобы вытащить ребёнка?

South Park
#62781

— Заткнись, жирный! — Я не жирный, я празднично-пухлый!

South Park
#62782

— Чуваки, на Рождество мне подарят футбольный шлем! — Откуда знаешь? — Я видел, как мама прятала его в шкафу. — А я тоже наблюдал за мамой и знаю, что она подарит мне супер-ультра-вибратор 2000! — А что это? — Не знаю, но звучит круто.

South Park
#62783

— А на хануку подарки дарят восемь дней! — Я хочу быть евреем.

South Park
#62784

…со специальным репортажем — инвалид-швейцарец на пони.

South Park
#62785

— Барбара Стрейзанд — не просто отъявленная стерва, у неё было трудное детство. Она родилась в маленьком городке, её мать — самка шакала, а отец — страховой агент. — Ооо, страховой агент?

South Park
#62786

— Ребекка, я — мужчина, такой как все, с мечтами и эмоциями. Именно поэтому я никогда не засуну посторонний предмет себе в жопу.

South Park
#62787

— Это же дом Селин Дион, ты здесь имеешь какие-то дела? — Я здесь имею Селин Дион, такие дела.

South Park
#62788

— Чем это вы занимаетесь? — Ищем сокровища. — Это такая метафора, означающая поиск чего-то сверхматериального? — Нет. Мы ищем сокровища.

South Park
#62789

— Кто бы мог заниматься сексом с курами? — Я бы мог! — Ты бы не смог никого отодрать, Половинкин! У тебя нету ног! — А, да. — Уважай чувства других людей, Половинкин!

South Park
#62790

— Когда я услышал, что полицейский не умеет читать, я выработал план, как побудить его к чтению! — И ради этого ты выебал столько кур? — Да. Только через еблю кур я мог пробудить в нём любовь к чтению!

South Park
#62791

Дети, все понюхали марихуану?

South Park
#62792

Ребята я хочу, чтобы вы знали, почему наркота — это плохо. Потому что для всего есть своё время и своё место. И место это — колледж.

South Park
#62793

Я узнал, что они собираются сделать. Это древняя еврейская традиция. Она называется «отрезание».

South Park
#62794

— Если выиграете чемпионат, будем играть с китайцами. — Моя мама говорит, что в Китае полно чёрных.

South Park
#62795

— Дети, запомните, нельзя над кем либо насмехаться из-за их национальности! — Но шеф, вы только что насмехались над китайцами! — Это другое дело, я прикалывался над ними, потому что они из Китая. Нельзя глумиться над американцем, будь он чёрный или китаец, а над иностранцами — можно.

South Park
#62796

— О, это ж та медсестра-уродка! — Что ты говоришь, Кайл! Мы всю неделю трудились, чтобы изжить подобное поведение! — Ну блин, простите, нас здесь не было!

South Park
#62797

Последний закон штата Колорадо, который мы прозвали «писькин закон номер 4», гласит, что мы больше не можем убивать животных ради самозащиты, так что теперь мы убиваем животных, потому что они могут размножиться слишком сильно и столкнуться с нехваткой пищи, иными словами, мы вынуждены убивать животных, иначе они вымрут…

South Park
#62798

— Вы должны найти кого-нибудь, кто был во Вьетнаме, расспросить его обо всём и написать об этом сочинение. — А что если мы не знаем никого, кто был во Вьетнаме? — Тогда вы получите по единице, останетесь на второй год, станете наркоманами и сдохнете под забором.

South Park
#62799

— Дядя Джимбо, вы же были во Вьетнаме? Расскажите, там было прикольно? — Картман, что за дурацкий вопрос? Конечно прикольно! — Да там было прикольно… Но не так как в цирке или планетарии… Там было так же прикольно, как напихать себе в жопу битого стекла и залезть в ванну с острым соусом.

South Park
#62800

—… и так получилось, что от нас с Недом зависело, выиграет ли Америка войну.. — Нед, хочешь еще какао? — Да, а ты хочешь ещё сдобную булочку, Джимбо? — А хрен ли, почему бы и нет, мы ж на войне!

South Park
#62801

— Нед, мы перебили всю вьетконговскую армию! — Ура. — Поскакали на базу, ещё может успеем до отбоя покататься на водяной горке!

South Park
#62802

— … и вот, перебив целую вьетконговскую армию, они вернулись на базу. По прибытии, они покатались на русских горках, поели конфет, и в довершении всего Нед получил медаль «Пурпурное сердце» за отважные действия по обороне водяной горки. Таковы были ужасы вьетнамской войны. Конец. — Кто ж вас, мальчики, загрузил такой хуйнёй? — Ветераны Вьетнама.

South Park
#62803

— Почему же дядя Джимбо наврал нам? — Может потому что он деревенский старый пьяный хер с горы?

South Park
#62804

— Картман, это должна быть лягушка! — Знаю. — Лягушки не разговаривают! — …а это шриланкийская лягушка!

South Park
#62805

— Вы были во Вьетнаме? Где базировались? — В Дананге. — У вас была водяная горка? — Да. — Блин, я был там во время операции «Т». У нас были офигенные русские горки, но всё, чего нам хотелось — это водяная горка. Мы ждали и ждали, а её так и не построили. Я думаю, Дэнфору хотелось покататься на водяной горке более чем кому-либо… А он вынужден был обходиться прогулками на том лажовом водяном динозавре. — Та война была адом для каждого из нас…

South Park
#62806

— В нашей конкуренции за рейтинг мы позабыли о тех высоких целях, ради которых пришли на телевидение. — Сиськи и пиво? — Я имел в виду поиск истины.

South Park
#62807

Либо вы заткнётесь, либо кролик умрёт!

South Park
#62808

Прошу я утех, да видать не у тех.

South Park
#62809

— О боже мой! Кенни убил смерть! — Хмм… сволочь…

South Park
#62810

— Кенни утащил злобный монстр! — Что нам теперь делать? — Может, закажем пиццу?

South Park
#62811

Пограничник: Добрый вечер, джентльмены!Джимбо: Здорово, собрат американец, нам не терпится вернуться на родину.Пограничник: Хорошо, надо только задать несколько вопросов.Джимбо: Валяй, нам нечего скрывать.Пограничник: Есть ли в машине кто-нибудь ещё кроме вас?Джимбо: Нет, сэр.Пограничник: Везёте ли вы боеприпасы или взрывчатые вещества?Джимбо: Да. Я хотел сказать нет! Нет!Пограничник: Сэр, откройте пожалуйста багажник.Джимбо: Бляха муха! Я всё время засыпаюсь на этом вопросе!

South Park
#62812

Алло, мистер Шляпа дома?

South Park
#62813

— Привет, джентльмены! — Заткнись Пип. — Ладушки. Надеюсь, вы порадуетесь лету за меня, ведь мне придётся провести его в спецшколе, потому что мои родители умерли. — … Твои родители … Умерли? … Ну ты и лох, Пип!

South Park
#62814

— А в Мексике фейерверки разрешены? — Да блин, в Мексике разрешено всё — чисто по-американски.

South Park
#62815

— Заткнись! — Взаимно.

South Park
#62816

— В попытке затушить огромную дымовую шашку, жители испробовали всё от пожарных шлангов до криков и ругани.

South Park
#62817

— Первым на независимом арт-хаус кинофестивале покажут фильм «Свидетель отрицания» — исследование сексуальных отношений между двумя влюблёнными женщинами. — Да у моего дяди Джимбо в шкафу тонна таких фильмов.

South Park
#62818

— Вот моё новое блюдо — вафельки с шоколадной начинкой. Я назвал его «всех вафлить». Я уже вижу рекламу — «Вас расстроила жена? На вас орут дети? Вас угнетает начальник? Что ж — всех вафлить!»

South Park
#62819

Саут-парк — тихая горная община, где не происходит ничего из ряда вон выходящего, за исключением периодических случаев полного разрушения всего города.

South Park
#62820

— Это кричит мистер Хэнки, может быть он попал в беду? — Блин, откуда можно узнать — в беде кусок говна или нет?

South Park
#62821

— Я хочу познакомить вас с моим другом! — Чудесно, малыш. Кусок засохшего говна. Неотразимо.

South Park
#62822

— Сегодня я кое-что усвоил. Быть продажной шкурой — это… классно, потому что имеешь кучу бабла и можно не тусоваться с такими чмошниками, как вы. Ну вас на хрен, пацаны, я пошёл домой!

South Park
#62823

— В нашей семье не принято говорить «блядь» за столом. — По-моему тут ещё не принято говорить «сопутствующие блюда».

South Park
#62824

— Может быть переночуешь у Кенни? — Нет. Там хреново, там даже кабельного ТВ нет. — Ты должен побольше времени проводить с друзьями! — Ма, на самом деле Кенни мне не друг, мне вообще на него насрать.

South Park
#62825

— Может, еще кипятку? — У вас что, дома нет ни чая в пакетиках, ни кофе, чтобы класть в кипяток? — Нет, мы не признаём эти навороты для богатеев.

South Park
#62826

— … именно так мы и отличаем проститутку от полицейского. Вопросы есть? — Есть! Каким хреном это касается истории Америки?

South Park
#62827

— Помнишь, мы в юности строили крепость на заднем дворе у твоей мамы? — Помню — Интересно, что сейчас с этой рухлядью? — Я в ней живу.

South Park
#62828

Мое окончательное решение. Мой папа объяснил мне, что все бедняки — убогие, а я хочу жить в мире, где остались бы одни богатые. Я думаю, для этого нужно просто-напросто сослать всех бедных в лагеря, где они подохнут? и тогда в мире все будут богатыми и счастливыми. Конец.

South Park
#62829

Мистер Гаррисон: Итак, дети, хочу напомнить, это — планетарий, а не таиландский бордель, поэтому ведите себя прилично.

South Park

South Park Цитаты, цитаты по South Park, South Park

Предыдущая | Следующая