Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#108642

Джек Воробей: Ключа-то нет. И то, что им отпирается, нельзя открыть. Ну и зачем искать то, что нужно открыть и чего нет, не раздобыв ключ, которым оно отпирается?Джошами Гиббс: То есть нужно ключ найти.Джек Воробей: Ты не понял ничего.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108643

Jack Sparrow: If we don't have the key, we can't open whatever we don't have that it unlocks. So what purpose would be served in finding whatever need be unlocked, which we don't have, without first having found the key what unlocks it?Joshamee Gibbs: So we're going after this key.Jack Sparrow: You're not making any sense at all.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108644

Джек Воробей: Я сплю?Прихлоп Билл: Нет.Джек Воробей: Так и знал… Во сне был бы ром.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108645

Jack Sparrow: Is this a dream?Bootstrap Bill: No.Jack Sparrow: I thought not. If it were, there'd be rum.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108646

ГУБЕРНАТОР Суонн, друг! Или я парик ношу, чтоб голова не мерзла?!

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108647

Governor Swann, still. Do you think I wear this wig to keep my head warm?

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108648

Катлер Бекетт: Вы тоже считаете, что долг, честь и остальная ерунда больше не в чести в этом мире?Элизабет: А что в чести?Катлер Бекетт: Одни лишь деньги, власть, могущество!

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108649

Cutler Beckett: No doubt you've discovered that loyalty is no longer the currency of the realm, as your father believes.Elizabeth: Then what is?Cutler Beckett: I'm afraid currency is the currency of the realm.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108650

Учтите при расчётах то, что вы лишили меня брачной ночи.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108651

Consider into your calculations that you robbed me of my wedding night.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108652

Уилл Тернер: Элизабет и так в тюрьме за то, что помогла тебе!Джек Воробей: Правильно, за свои ошибки рано или поздно приходиться платить.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108653

Will Turner: She is locked up, bound to hang for helping you.Jack Sparrow: There comes a time when one must take responsibility for one's mistakes.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108654

Джек Воробей: Нам надо зайти в дельту реки.Джошами Гиббс: Нам надо… в смысле, не помешает, будет не лишним, но в общем-то не обязательно?Джек Воробей: Нет. Категорически острая нужда.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108655

Jack Sparrow: We have a need to travel upriver.Joshamee Gibbs: By need, do you mean a trifling need? Fleeting? As in, say, a passing fancy?Jack Sparrow: No, a resolute and unyielding need.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108656

Уилл Тернер: Тебе надо найти ключ?Джек Воробей: Нет. Тебе надо найти ключ. Ведь эта находка позволит тебе выявить в ходе поисков путь к обретению средства для спасения твоей обожаемой, несравненной зазнобы. Смекаешь?Уилл Тернер: Это спасёт Элизабет?Джек Воробей: Ты много знаешь про Дейви Джоунса?Уилл Тернер: Немного…Джек Воробей: Да! Это спасёт Элизабет!

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108657

Will Turner: You want me to find this?Jack Sparrow: No. You want you to find this, because the finding of this finds you incapacitorially finding and locating in your discovering a way to save your dolly belle, or what's-her-face. Savvy?Will Turner: This is going to save Elizabeth?Jack Sparrow: How much do you know about Davy Jones?Will Turner: Not much.Jack Sparrow: Yeah, it's going to save Elizabeth.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108658

Джек Воробей: Друзья, не бойтесь! С Тиа Дальмой я давно в дружбе, не разольёшь водой. Мы с ней как брат с сестрой… были… в прошлом… давно…Джошами Гиббс: Не беспокойся, я прикрою твой зад.Джек Воробей: Я больше беспокоюсь за перед.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108659

Jack Sparrow: No worries, mates. Tia Dalma and I go way back. Thick as thieves. Nigh inseparable, we are… were… have been… before…Joshamee Gibbs: I'll watch your back.Jack Sparrow: It's me front I'm worried about.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108660

Тиа Далма: Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин.Уилл Тернер: Что это за камень?Тиа Далма: И правда, что это?Джошами Гиббс: Море?Пинтел: Алгебра?Раджетти: Дихотомия добра и зла?Джек Воробей: Бабы.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108661

Tia Dalma: Until he ran afoul of that which vexes all men.Will Turner: What vexes all men?Tia Dalma: What indeed?Joshamee Gibbs: The sea?Pintel: Sums?Ragetti: The dichotomy of good and evil?Jack Sparrow: A woman.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108662

Жизнь так жестока, почему жизнь за гробом должна быть иной?

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108663

Life is cruel. Why should the afterlife be any different?

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108664

Дейви Джонс: Ты с этим сможешь жить? Ты обрекаешь другого человека на вечные оковы, а сам будешь веселиться, гулять и пить?Джек Воробей: Ммм, да. Это по мне.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108665

Davy Jones: Can you live with this? Can you condemn an innocent man, a friend, to a lifetime of servitude in your name while you roam free?Jack Sparrow: Yep. I'm good with it.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108666

Наряд тебе не идёт. Уж либо платье, либо ничего. А у меня на «Жемчужине» платьев нет. — к Элизабет

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108667

This clothes do not flatter you. It should be a dress or nothing. I happen to have no dress in my cabin.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108668

Джек Воробей: Интуиция и знание женской натуры говорят мне, что ты в раздумьях…Элизабет: Не думала что свадьба сорвётся… Так замуж хочется…

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108669

Jack Sparrow: My intuitive sense of the female creature informs me that you are troubled.Elizabeth: I just thought I'd be married by now. I'm so ready to be married.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108670

Люблю эти моменты. Особенно люблю их упускать. — про совершение им добрых поступков

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108671

I love those moments. I like to wave at them as they pass by.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108672

Зачем биться, если можно договориться…

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108673

Why fight when you can negotiate?

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца
#108674

Удивительно, на что способен человек, дабы как можно дольше не принимать решение.

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца

Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца Цитаты, цитаты по Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца, Пираты Карибского моря 2. Сундук мертвеца

Следующая