В поисках галактики Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты В поисках галактики

В поисках галактики цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#82120

Гвен ДиМарко (о фанатах Джейсона Неcмита): Ты должен признать, что они действительно любят его.Томми Уэббер: Да, почти так же, как он любит себя самого.

В поисках галактики
#82121

— You've got to admit, they really do love him. — Tommy Webber: Yeah, almost as much as he loves himself.

В поисках галактики
#82122

Гай Флигман (указывая на радар): Эй, ребята, Т-там красная штуковина движется в сторону зелёной штуковины.Джейсон: Что?Гай: Красная штуковина... движется в сторону зелёной штуковины. Я думаю, что мы и есть зелёная штуковина!

В поисках галактики
#82123

— Hey, guys, th–there's a red thingy moving toward the green thingy. — What? — Red thingy... moving toward the green thingy. I think we're the green thingy!

В поисках галактики
#82124

вся команда, спрятавшись, наблюдает за пьющими из корыта детоподобными инопланетянамиГвен: Они такие милые.Гай: Конечно, они сейчас милые, но через секунду, могут измениться. Превратиться в что-то ужасное, а затем их станет на миллион больше! — Посмотрите. Там один немного пострадал. Эй, привет. Привет. (пытается вылезти из укрытия) — Ребята, вы когда-нибудь смотрели наше шоу? — Видите? Они собираются помочь тому. (инопланетяне набрасываются на слабого и съедают) — Так надоело всегда быть правым. — Нужно бежать отсюда пока один из них не съел Гая.

В поисках галактики
#82125

— They are so cute. — Sure, they're cute now, but in a second, they're gonna get mean. They're gonna get ugly somehow, then there's gonna be a million more of them. — Look. There's a little hurt one. Hi. Hi there. — Did you guys ever watch the show? — See? They're gonna help the little hurt one. — I'm so sick of being right. — Let's get out of here before one of those things kills Guy.

В поисках галактики
#82126

толпа детоподобных инопланетян стоит вокруг Джейсона, говоря по-своему — Оно странное... — Похоже на ребёнка. — Что будем с ним делать? — Ударим камнем по голове,.. а потом съедим!

В поисках галактики
#82127

— That's strange... — It looks like a child. — What sould we do? — Hit it with a rock... and we'll eat it!

В поисках галактики
#82128

Саррис: Как восхитительно! Актёры собираются играть в войну со мной. Позволь мне напомнить тебе, сынок! Я — генерал! Если ты рассчитываешь, что я дрогну, то делаешь серьезную ошибку!Джейсон: Ну, позволь мне сказать кое-что тебе, Саррис! Кое-что не удерживает и великого актёра от провала. Ты потеешь!

В поисках галактики
#82129

— How adorable! The actors are going to play WAR with me. Let me remind you, sonny! I am a general! If you are counting on me to blink, then you are making a serious mistake! — Well, let me tell YOU something, Sarris! It doesn't take a great actor to recognize a bad one. You're sweating!

В поисках галактики
#82130

Александр Дэйн (своему фанату-термианину): Квеллек, клянусь Молотом Граптора сыновей Варвана, ты будешь отмщён! — фраза была одним из теглайнов фильма

В поисках галактики
#82131

By Grabthar's Hammer, by the sons of Warvan, you shall be avenged!

В поисках галактики
#82132

Гвен: Что это такое?! В этой куче дебильных давилок прямо посреди коридора нет никакого смысла!Джейсон: Гвен... — Нет! Мы не обязаны этого делать! Это совершенно бессмысленно! Зачем они здесь?! — Потому что так было в сериале. — И не надейся! Я туда не пойду! В том эпизоде был ужасный сценарий! <…> (проходят давилки) Тот кто написал эту серию должен сдохнуть!

В поисках галактики
#82133

— What is this thing?! There's no useful purpose for there to be a bunch of chompy, crushy things in the middle of a hallway! — Gwen... — No! I mean, we shouldn't have to do this! It makes no logical sense! Why is it here?! — Because it's on the television show. — Well, forget it! I'm not doing it! This episode was badly written! <…> Whoever wrote this episode should die!

В поисках галактики
#82134

Никогда не отступать, никогда не сдаваться! — также теглайн и вымышленного сериала «Галактический поиск»

В поисках галактики
#82135

Never give up, never surrender!

В поисках галактики
#82136

Шоу было отменено,.. но приключение только начинается.

В поисках галактики
#82137

The show has been cancelled... but the adventure is just beginning.

В поисках галактики
#82138

Комедия галактического масштаба.

В поисках галактики
#82139

A comedy of galactic proportions.

В поисках галактики
#82140

Педаль газа до упора, коммандер.

В поисках галактики
#82141

Pedal to the metal, Commander.

В поисках галактики
#82142

Мы ещё не там?

В поисках галактики
#82143

Are we there yet?

В поисках галактики

В поисках галактики Цитаты, цитаты по В поисках галактики, В поисках галактики

Следующая