Темный рыцарь Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты Темный рыцарь

Темный рыцарь цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#175066

Никому нельзя доверять, всё приходится делать самому!

Темный рыцарь
#175216

Жизнь - это спектакль. И важно не то, как долго он длится, а будут ли в конце аплодисменты.

Темный рыцарь
#175219

Единственный способ жить в этом мире — это жить без правил.

Темный рыцарь
#175983

Безумие как гравитация — нужно только подтолкнуть.

Тёмный рыцарь
#352070

Карбоновый ствол, двадцать восьмой калибр, сделан в Китае. Хотите убить слугу народа, мистер Марони, — покупайте американский. — пистолет в зале суда дал осечку

Тёмный рыцарь
#352081

Хочешь знать, откуда эти шрамы? Мой папаша… Был… Алкаш и изверг. И однажды он взбесился как-то больше обычного. Мамочка схватила кухонный нож, чтобы себя защитить, но папочке это не понравилось. И вот, у меня на глазах, он её зарезал. Хохотал, как сумасшедший… А потом повернулся… Хе… И говорит: «Чего ты такой серьёзный, сынок?». Он шёл на меня с ножом. «Чего ты такой серьёзный, сынок?» — он вставил мне лезвие в рот. «Давай-ка мы тебе нарисуем улыбку!» — и… Чё ты такой серьёзный?

Тёмный рыцарь
#352082

О… Здравствуй, красавица! Ты, наверное, тёлка Харви, хм? Ты и впрямь красивая… А чё ты нервничаешь? Из-за шрамов? Сказать откуда они? Иди сюда. Смотри на меня. У меня была жена. Красивая… Как ты. Она говорила мне, что я слишком грустный. Что мне надо больше улыбаться! Она была игроком, и крупно задолжала этим акулам… Хе… Однажды они ей порезали лицо. У нас не было денег на операцию, и её это убивало… Я лишь хотел, чтобы она снова улыбнулась… Я хотел, чтобы она знала, что мне плевать на шрамы… Поэтому, я вставил лезвие себе в рот — и сделал это. Сам с собой. И знаешь что? Она не могла видеть меня! Она ушла… Теперь я вижу всю иронию… Теперь я всегда улыбаюсь!

Тёмный рыцарь
#352083

Я хотел знать, что ты сделаешь. Ты не разочаровал меня — ты дал пятерым умереть. Затем позволил Денту занять своё место… Даже для таких, как я, это жестоко.

Тёмный рыцарь
#352086

Для них ты просто псих, как я. Сейчас ты им нужен, а надоешь — они тебя выкинут, как прокажённого. Их принципы, их кодекс — всего лишь слова, забываемые при первой опасности. Они такие, какими мир позволяет им быть. Я покажу тебе: когда дело плохо, эти… эти цивилизованные люди сожрут друг друга. Я не чудовище, я вижу их насквозь.

Тёмный рыцарь
#352087

Убийство — это тоже выбор.

Тёмный рыцарь
#352088

Хочешь знать, почему я использую нож? Пистолет — слишком быстро. Не успеваешь насладиться, получить удовольствие. И ещё, в этот, самый последний, момент раскрывается истинная сущность человека. Так что в каком-то смысле я знал твоих друзей намного лучше, чем ты. Хочешь знать, кто из них был трусом?

Тёмный рыцарь
#352095

Знаешь, знаешь что я заметил? Никто не паникует, когда всё идёт согласно плану… даже если план чудовищен. Если завтра я заявлю прессе, что один из членов банды будет застрелен, если грузовик солдат взлетит на воздух — паники не будет. Потому что всё это — часть плана. Но когда я говорю, что какой-то жалкий мэр умрёт, все вдруг теряют голову. Совсем немного анархии, нарушение установленного порядка — и всё вокруг повергается в хаос. Я — носитель хаоса. A ты знаешь, что свойственно хаосу? Он справедлив.

Тёмный рыцарь
#352096

You know what I noticed? Nobody panics when things go according to plan. Even if the plan is horrifying. If tomorrow I tell the press that, like, a gangbanger will get shot or a truckload of soldiers will be blowing up nobody panics. Because its all part of the plan. But when I say that one little old mayor will die, well, then, everyone loses their minds. Introduce a little anarchy upset the established order and everything becomes chaos. Im an agent of chaos. Oh, and you know the thing about chaos? Its fair.

Тёмный рыцарь
#352101

Много лет назад я был в Бирме. Мы с друзьями работали на местное правительство. Оно пыталось купить преданность вождей разных племён при помощи драгоценных камней. Но к северу от Рангуна из леса на караван напал какой-то бандит. И мы отправились искать камни. За полгода поисков мы не нашли никого, кто бы торговал ими. Однажды я увидел в руках у ребёнка рубин размером с мандарин. Этот бандит просто выбрасывал камни. Он получал от этого удовольствие. Просто есть типы, которые действуют вне всякой логики. Их не подкупить, не запугать, не договориться и не прийти к компромиссу. Эти люди мечтают видеть мир в огне.

Тёмный рыцарь
#352106

Подражатель: В чём разница между тобой и мной? Брюс Уэйн: Я не ношу хоккейную защиту.

Тёмный рыцарь
#352107

Copycat: Whats the difference between you and me? Bruce Wayne: Im not wearing hockey pads.

Тёмный рыцарь
#352108

Рэйчел: Ты же не доверишь такое дело случаю? Харви Дент: Конечно, нет. Я сам вершу свою удачу. — Харви обладает уникальной монетой с двумя одинаковыми сторонами

Тёмный рыцарь
#352109

Rachel: I wouldnt leave something like that up to chance. Harvey Dent: I dont. I make my own luck.

Тёмный рыцарь
#352110

Харви Дент: Готэм гордится тем, что его гражданин отстаивает справедливость. Наташа: Готэму нужны герои вроде вас, избранные народом, а не человек, ставящий себя выше закона. Брюс Уэйн: Точно. Кто выбрал Бэтмена? Харви Дент: Мы. Все мы, кто позволил разному отребью хозяйничать в городе. Наташа: Но это же и есть демократия, Харви. Харви Дент: Когда враги стояли у ворот, римляне отказывались от демократии и назначали себе защитника. Это не считалось честью, это считалось долгом.

Тёмный рыцарь
#352111

Harvey Dent: Gotham City is proud of an ordinary citizen standing up for whats right. Natascha: Gotham needs heroes like you, elected officials, not a man who thinks hes above the law. Bruce Wayne: Who appointed the Batman? Harvey Dent: We did. All of us who stood by and let scum take control of our city. Natascha: But this is a democracy, Harvey. Harvey Dent: When their enemies were at the gates the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city. It wasnt considered an honor, it was a public service.

Тёмный рыцарь
#352112

Люциус Фокс: Должен заметить, по сравнению с вашими обычными просьбами, прыжок из самолёта — это как-то довольно просто. Брюс Уэйн: А как потом вернуться в самолёт? Люциус Фокс: Могу посоветовать хорошего тур-агента.

Тёмный рыцарь
#352113

Lucius Fox: I must say, compared to your usual requests jumping out of an airplane is pretty straightforward. Bruce Wayne: What about getting back into the plane? Lucius Fox: Id recommend a good travel agent.

Тёмный рыцарь
#352114

Джокер: Назови своё имя. Подражатель: Брайан Даглас. Джокер: Ты настоящий Бэтмен? Подражатель: Нет. Джокер: Тогда зачем ты вырядился как он? Подражатель: Это символ того, что мы не должны бояться таких мерзавцев как ты. Джокер: Дааа… Должны Брайан. Ещё как должны.

Тёмный рыцарь
#352115

Joker: Tell them your name. Copycat: Brian Douglas. Joker: And are you the real Batman? Copycat: No. Joker: Then why do you dress up like him? Copycat: Because hes a symbol that we dont have to be afraid of scum like you. Joker: Yeah. You do, Brian. You really do.

Тёмный рыцарь
#352116

Брюс Уэйн: Можешь сказать «Я же говорил». Альфред: Сегодня что-то не хочется… Но я же вам говорил.

Тёмный рыцарь
#352117

Bruce Wayne: Today you get to say «l told you so.» Alfred: Today, I dont want to. But I did bloody tell you.

Тёмный рыцарь
#352118

Альфред: Полагаю, меня тоже посадят. Как сообщника. Брюс Уэйн: Сообщника? Я скажу им, что всё это было твоей идеей!

Тёмный рыцарь
#352119

Alfred: I suppose theyre gonna lock me up as well as your accomplice. Bruce Wayne: Accomplice? Im gonna tell them the whole thing was your idea.

Тёмный рыцарь
#352120

Гордон: Где он? Джокер: Который час? Гордон: Не всё ли тебе равно? Джокер: Ну… В зависимости от времени, он может быть в одном месте или в нескольких.

Тёмный рыцарь
#352121

Gordon: Where is he? Joker: Whats the time? Gordon: What difference does that make? Joker: Well, depending on the time, he may be in one spot or several.

Тёмный рыцарь
#352122

Брюс Уэйн: Тот бандит в лесу в Бирме — ты поймал его? Альфред: Да. Брюс Уэйн: Как? Альфред: Нам пришлось сжечь лес.

Тёмный рыцарь
#352123

Bruce Wayne: That bandit in the forest in Burma. Did you catch him? Alfred: Yes. Bruce Wayne: How? Alfred: We burned the forest down.

Тёмный рыцарь
#352124

Альфред: Вы собираетесь взять Бетмобиль? Брюс Уэйн: В разгар дня, Альфред, слишком заметно. Альфред: Тогда Ламборджини — это менее заметно.

Тёмный рыцарь
#352125

Alfred: Will you be wanting the Batpod, Sir? Bruce Wayne: In the middle of the day, Alfred? Not very subtle. Alfred: The Lamborghini, then. Much more subtle.

Тёмный рыцарь
#352126

Харви Дент: Джокер выбрал меня. Брюс Уэйн: Потому, что ты был лучшим из нас. Он хотел всем доказать, что даже самые хорошие люди, как ты, могут пасть. Харви Дент: И он был прав.

Тёмный рыцарь
#352127

Harvey Dent: The Joker chose me. Bruce Wayne: Because you were the best of us. He wanted to prove that even someone as good as you could fall. Harvey Dent: And he was right.

Тёмный рыцарь
#352128

Джеймс Гордон: Почему он убежал? Гордон: Потому что мы его преследуем. Джеймс Гордон: Он ведь не делал зла. Гордон: Потому что он герой, которого Готэм заслуживает, но не тот, который нужен городу сейчас. И мы преследуем его, потому что он выдержит. Потому что он не герой. Он безмолвный страж и бдительный защитник. Тёмный Рыцарь.

Тёмный рыцарь
#352129

James Gordon: Whys he running, Dad? Gordon: Because we have to chase him. James Gordon: He didnt do anything wrong. Gordon: Because hes the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now. So well hunt him because he can take it. Because hes not our Hero. Hes a silent Guardian, a watchful Protector. The Dark Knight.

Тёмный рыцарь

Темный рыцарь Цитаты, цитаты по Темный рыцарь, Темный рыцарь

Следующая