Сайлент Хилл Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты Сайлент Хилл

Сайлент Хилл цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#117219

Роуз ДаСильва: Мы едем путешествовать, готова? Знаешь куда поедем? Нет? Малыш, иногда со снов ты идешь погулять и всегда говоришь про одно место - это Сайлент Хилл.Шэрон ДаСильва: А я не помню.Роуз ДаСильва: Нечего, милая. Мы туда съездим, чтобы ты вспомнила.Шэрон ДаСильва: Папа едет с нами?Роуз ДаСильва: Нет, любимая. Только мы вдвоем.

Сайлент Хилл
#117220

Роуз просматривает мрачные рисунки Шэрон. В это время Шэрон просыпается.Роуз ДаСильва: Задремала?Шэрон ДаСильва: Я устала.Роуз ДаСильва: А можно тебя спросить? Почему ты это нарисовала?Роуз показывает рисунки.Шэрон ДаСильва: Но... это не я... Мама!Роуз ДаСильва: Так ты не помнишь?Шэрон ДаСильва: Картинки плохие, мама!Роуз ДаСильва: Ты не помнишь, как рисовала?Шэрон ДаСильва: Кто это сделал?Роуз ДаСильва: Всё-всё-всё!!! Всё, детка! Всё, хорошо!Шэрон ДаСильва: Кто это нарисовал?Роуз ДаСильва: Успокойся, мама здесь!

Сайлент Хилл
#117221

Роуз ДаСильва: Здравствуйте, я хочу заплатить за бензин... и не подскажите, как проехать в Сайлент Хилл? Я что-то не найду на карте.Кассирша: А зачем вам туда?Роуз ДаСильва: Я читала о нём.Кассирша: Туда не ездят больше... кредитка заблокирована.

Сайлент Хилл
#117222

Сибил Беннет: Ты как? Всё в порядке?Шэрон ДаСильва: С чужими не разговариваю.Шэрон полностью поднимает ветровое стекло.Сибил Беннет: Умница!

Сайлент Хилл
#117223

Звонит мобильный, Роуз берёт трубку.Роуз ДаСильва: Заблокировал карточки! Это меня не остановит, я свожу её туда.Крис ДаСильва: Дорогая, надо поместить Шэрон в лечебницу, ей нужны постоянный уход и лекарства!Роуз ДаСильва: Но медикаменты не действуют. Шэрон всё хуже, ты видел. Слушай, в приюте нам сказали она из Западной Вирджинии... Сайлент Хилл в Западной Вирджинии. Крис, я буду за неё бороться!Крис ДаСильва: В интернете читала про этот город?Роуз ДаСильва: Да, Крис. Я читала! Пожалуйста, доверься мне, не надо мешатьКрис ДаСильва: Роуз, милая, я люблю Шэрон. Ты об этом знаешь...Роуз ДаСильва: Созвонимся позже.Роуз бросает трубку.Крис ДаСильва: ... и тебя люблю.

Сайлент Хилл
#117224

Шэрон!.. Шэрон!!! Кто-нибудь помогите... пожалуйста... мы попали в аварию!.. Есть кто-нибудь?.. Шэрон... милая... — Роуз приходит в себя и замечает, что Шэрон пропала.

Сайлент Хилл
#117225

Роуз наткнулась на пропасть посреди улицы. Сзади доносится голос.Далия Гиллеспи: Только тёмные открывают и закрывают дверь в Сайлент Хилл.Роуз ДаСильва: Пожалуйста... я в полном смятении. Вы знаете что тут происходит? Моя дочка, я боюсь как бы с ней не случилось плохого.Далия Гиллеспи: Мы все потеряли детей. Наше солнце... они обманули меня! Они зло, ненависть... отняли у меня дочь! Делали с ней ужасные вещи... Алесса...Роуз достает свой кулон и пытается открыть его.Роуз ДаСильва: Это моя дочка - Шэрон! Она подвержена лунатизму, если увидите её, скажите, чтобы ждала меня здесь.Далия смотрит на изображение Шэрон.Далия Гиллеспи: Да... моя дочь... она моя!Далия хватает РоузРоуз ДаСильва: Моя!Далия Гиллеспи: Моя! Моя!!!Роуз ДаСильва: Отстаньте!!!Роуз отталкивает Далию в сторону и убегает.

Сайлент Хилл
#117226

Кристофер, привет!.. А... мы... я в Сайлент Хилл. Извини, я правда дура! Шэрон потерялась, но кажется я догадываюсь где она. Я иду искать её к школе... Мне очень плохо... мне так нужна твоя помощь... пожалуйста, приезжай скорее... — Роуз звонит Кристоферу из машины.

Сайлент Хилл
#117228

Сибил и Роуз наткнулись на пропасть с другой стороны города.Роуз ДаСильва: Ну что? Поняли, наконец, о чём я говорила. Может, снимите наручники?Сибил Беннет: Нет. Идёмте. На той стороне озера Толука стоит каланча, там есть радио.Роуз ДаСильва: Чтоб ты провалилась, дура!

Сайлент Хилл
#117229

Крис и офицер Гуччи едут по улицам Сайлент Хилла.Офицер Томас Гуччи: Миссис ДаСильва, я офицер полиции, я помогу вам, миссис ДаСильва, я офицер полиции, я отвезу вас в безопасное место.Крис ДаСильва: Может, лучше скажу я?Офицер Томас Гуччи: Чаще всего, если дамочка, забрав ребенка уезжает в глушь на ночь глядя, то у нее не все ладно с мужем.Крис ДаСильва: Тащите скелет из собственного шкафа?Офицер Томас Гуччи: Нет. Но мы сейчас едем как раз по скелетам. Внизу уголь всё ещё горит... Там парикмахерскую видишь?.. Отцовская.Крис ДаСильва: Вашего отца?Офицер Томас Гуччи: Он сгорел. В ноябре 74-го полыхнуло, городок пытались срочно эвакуировать, но тут был настоящий ад. Погибло столько... а пропало... половину тел так и не нашли, и Сайлент Хилл зачах. Тут жили хорошие люди, большинство. Хотя кто-то и заслужил... смерть.

Сайлент Хилл
#117230

Крис, после того как, Роуз в параллельном мире пробежала рядом с ним.Крис ДаСильва: Роуз!!!Офицер Томас Гуччи: Надень респиратор, Крис!Крис ДаСильва: Роуз!!! Где ты?!Роуз стоит в паре метрах от Криса.Крис ДаСильва: Я чувствую...Офицер Томас Гуччи: Что?Крис ДаСильва: Её парфюм! Она была здесь!Офицер Томас Гуччи: Кто?Крис ДаСильва: Моя жена.Офицер Томас Гуччи: Её здесь нет. Надень респиратор. Дышать только через маску. Хорошо, пойдем вперёд, туда. Крис пошли-пошли.Крис и Гуччи проходят мимо Роуз.Крис ДаСильва: Она была здесь! Была!Офицер Томас Гуччи: Нет-нет. Её тут не было!

Сайлент Хилл
#117231

Роуз и Сибил в школьном подвале.Роуз ДаСильва: Ну и как теперь выбраться?Сибил Беннет: Мы влипли... Последняя!Сибил вставляет последнюю обойму в пистолет.Роуз ДаСильва: Больше патронов нет?Сибил Беннет: Нет.Сибил расстёгивает наручники.Роуз ДаСилва: Спасибо.Слышится приближающийся скрежет.Сибил Беннет: Ты слышишь?Роуз ДаСильва: Это он!Намекает на ПирамидХэда.

Сайлент Хилл
#117232

Анна: Нет! Нет, не подходи! Изыди, грешница! Назад! Изыди!Анна кидает в Далию мусор.Сибил Беннет: Стой! Что ты делаешь? Эй, стоять!Далия Гиллеспи: Вы из тех, кто первым бросит камень. Овцы без пастыря. Пастырь без паствы. Ваши грехи держат вас здесь.Анна: Довольно лгать!Анна пытается напасть на Далию. Далия уходит.Роуз ДаСильва: Успокойся, она ушла!Сибил Беннет: Как тебя зовут?Анна: Анна. Меня зовут Анна.Сибил Беннет: Что происходит, Анна. Кто это?Роуз ДаСильва: Я видела её.Анна: Далия изгнана... даже тьма отвергает её.Роуз ДаСильва: Она тоже потеряла дочь.Анна: Не нам жалеть отродье грешников.

Сайлент Хилл
#117233

Роуз и Анна смотрят на картину.Анна: Первое сожжение.Роуз ДаСильва: Что это значит?Анна: Первое сожжение. Раньше, чем город обрёл имя, наши предки умели блюсти чистоту.Роуз ДаСильва: Охотники на ведьм - основатели города.Анна: Сожжение ведьмы отпугнуло тьму. Остановило апокалипсис.

Сайлент Хилл
#117234

Посмотри. Я вся горю! — Демон в 111 номере Гранд Отеля

Сайлент Хилл
#117235

Сибил и Роуз у подножия церкви.Сибил Беннет: Роуз, очнись!Роуз ДаСильва: Сибил!Сибил Беннет: Роуз, пошли!Далия Гиллеспи: Вы бежите не к убежищу, но от своих страхов.Далия хватает Сибил за руку.Далия Гиллеспи: Не будь с их стадом. Они лукавы. Они прокляты!Сибил Беннет: Нам всем надо во внутрь.Далия Гиллеспи: Нет! Они навлекли на себя свой Ад и унесут вас в бездну с собой.Анна попадает камнем в лицо Далии. Далия падает на лестницу.Анна: Грязная ложь!Сибил Беннет: Эй! Отставить!!!Роуз подбегает к Далии.Роуз ДаСильва: Послушай, я видела твою дочь, твою Алессу...Сибил Беннет: Уже близко!Намекает на приближение тьмы.Роуз ДаСильва: Она мертва, правда?Далия Гиллеспи: Огонь не очищает, он коптит до черноты!Роуз ДаСильва: Послушай, меня!Сибил Беннет: Роуз, скорее!Роуз ДаСильва: Она одно лицо с Шэрон! Она заманила нас? Скажи, что ей нужно?Далия Гиллеспи: Зло мстительно. Будь мудра в своём выборе!Город накрывает абсолютная тьма.

Сайлент Хилл
#117237

Кристабэлла: Как ты сюда проникла?Роуз ДаСильва: Честно говоря, не понимаю. Я только ищу свою дочь... и знаю что я дожна быть в этой церкви.Кристабэлла: Ты тверда в вере?Роуз ДаСильва: Я люблю свою дочь...Кристабэлла: Я спросила иное.Роуз ДаСильва: Вам ли судить?Кристабэлла: Мы судим, ибо сейчас решаются судьбы мира. Лишь потому что наша вера сильна, она удерживает силы Ада и тьмы.Роуз ДаСильва: Тогда ваша вера поможет мне найти дочь.Кристабэлла: Только демон знает, где она.Роуз ДаСильва: Так скажите, где этот демон?Кристабэлла: Никто ещё не возвращался из средоточия тьмы, где демон ждет своего часа.Сибил Беннет: От неё толку нет. Уходим!Кристабэлла: Если желаешь встречи с демоном ради дочки... быть посему.

Сайлент Хилл
#117238

Роуз ДаСильва: Если ты сомневаешься, лучше останься. Шэрон - приёмная дочь, но я её мать, я поняла это, едва её увидев.Сибил Беннет: Ей повезло с тобой. Мать - это Бог в глазах ребёнка.

Сайлент Хилл
#117239

Кристабэлла: Тихо… мы в его владениях. Изучи карту и запомни, память может спасти твою жизнь. Видишь комнату?Роуз ДаСильва: Да.Кристабэлла: Там обитает зло. Демон в недрах этого строения. Таится за маской невинности.Роуз ДаСильва: То есть ребенка?Кристабэлла: Не верь своим глазам, глаза солгут. Лишь вера откроет правду. Я буду молиться за тебя Роуз, но вашего возвращения не жду. Прощай.

Сайлент Хилл
#117240

Шахтёр: Возьми. Свет привлечёт их, но иначе ты нечего не увидишь!Роуз ДаСильва: Спасибо. — Шахтёр даёт Роуз фонарь.

Сайлент Хилл
#117241

Кристабэлла: Прости меня. Мы так долго живём собирательством... это твоё?Кристабэлла достаёт кулон Роуз из кармана и замечает в нём фотографию Шэрон.Кристабэлла: Ведьма! Её дитя - копия Алессы. Её дитя - следующий сосуд зла! Остановите её немедленно!!!

Сайлент Хилл
#117242

Сибил Беннет: Найди её!Сибил закрывает двери лифта. Роуз в лифте пытается открыть двери.Роуз ДаСильва: Нет! Стой!!! Сибил! Сибил!!! Открой дверь!!!

Сайлент Хилл
#117246

Алесса, ты стала монстром! — увидев свою дочь.

Сайлент Хилл
#117247

Далия Гиллеспи: Почему она не забрала меня вместе с ними?Роуз ДаСильва: Потому что ты её мать! В глазах дитя, мать - Бог!

Сайлент Хилл
#117248

Роуз ДаСильва: Кристофер?! Это мы... мы с Шэрон...Крис ДаСильва: Алло... алло... Роуз?.. Роуз!Крис слышит только сильные помехи.Роуз ДаСильва: Да, мы уже едем.

Сайлент Хилл
#177558

Мать - бог в глазах ребёнка...

Сайлент Хилл

Сайлент Хилл Цитаты, цитаты по Сайлент Хилл, Сайлент Хилл

Следующая