Команда А (фильм) Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты Команда А (фильм)

Команда А (фильм) цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#312039

В совпадения я не верю. Я считаю, как бы редко не происходили события, во всём есть план.

Команда А (фильм)
#312040

I dont subscribe to coincidence, Corporal. I believe that, no matter how random things might appear, theres still a plan.

Команда А (фильм)
#312041

Доктор: Военный пилот, имеет награды. Спросите его, скажет, что лучший в мире. Безумец, но вменяемый. На прошлой неделе хотел бежать, реанимировав скорую. Джон «Ганнибал» Смит: Это мой парень. — О Мердоке

Команда А (фильм)
#312042

Doctor: Highly decorated combat pilot. You ask him, he thinks hes the best in the world. But hes a functioning lunatic. Last week he tried to escape by jump-starting an ambulance. John «Hannibal» Smith: My kind of guy.

Команда А (фильм)
#312043

Джон «Ганнибал» Смит: Все знают мистера Мердока? Темплтон «Красавчик» Пек: Знают?! Да он мне руку поджёг! Боско «Би. Эй.» Баракус: А на мне он вышил молнию!

Команда А (фильм)
#312044

John «Hannibal» Smith: Everybodys met Mr. Murdock. Templeton «Face» Peck: Met him? He lit my arm on fire. Bosco «B.A.» Baracus: He stitched a lightning bolt in mine, man.

Команда А (фильм)
#312045

Джон «Ганнибал» Смит: Мердок! Поднимай эту штуку! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Постойте, я кое-что попробую, я видел это в мультике. Боско «Би. Эй.» Баракус: Какие мультки?! Выводи нас. Темплтон «Красавчик» Пек: У нас «вертушка» на хвосте! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Я блокирую пули! Мы непробиваемы, непробиваемы! — Мердок наклоняет вертолёт, так что лопасти вертолёта отбивают летящие пули

Команда А (фильм)
#312046

John «Hannibal» Smith: Murdock, get this thing in the air. H.M. Murdock: Hold on, boys! Im gonna try something, I saw in a cartoon once. Bosco «B.A.» Baracus: What you talking about cartoons for? Get us the hell out of here! Templeton «Face» Peck: We got a hot chopper to your six. H.M. Murdock: Im blocking bullets. Were bulletproof. Were bulletproof, boys!

Команда А (фильм)
#312047

Боско «Би. Эй.» Баракус: А-а-а-а! Ты убил мою тачку! Я тебя убью! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Там парковка только для инвалидов. — Мердок случайно сбросил блок кондиционера с крыши здания на машину Баракуса

Команда А (фильм)
#312048

Bosco «B.A.» Baracus: You pancaked my van! Im gonna kill you, fool! H.M. Murdock: You cant park there. Thats a handicap zone.

Команда А (фильм)
#312049

Быть на шаг впереди врага — это не план, нет. Нужно два или три шага. Ответить врагу прежде, чем он сделает ход — вот это план.

Команда А (фильм)
#312050

One step ahead of the game isnt a plan, kid. Two to three steps ahead. Beating an enemys move before its even made. Thats a plan.

Команда А (фильм)
#312051

Люблю, когда план сходится!

Команда А (фильм)
#312052

And l love it when a plan comes together.

Команда А (фильм)
#312053

Никогда не думали, может быть причина недоверия к ЦРУ в том, что никто не знает ваших имён? — Агенту Линчу на его замечание, что в ЦРУ «много Линчей»

Команда А (фильм)
#312054

You ever stop to consider that maybe the reason nobody trusts the CIA is because nobody knows your real names?

Команда А (фильм)
#312055

Я никогда ему не скажу, но они — лучший секретный отряд в четырёх родах войск. Их специальность — невозможное. — Про полковника Смита и его команду

Команда А (фильм)
#312056

I would never tell him this, but they are the best clandestine unit in the four branches, and they specialize in the ridiculous.

Команда А (фильм)
#312057

Он ходит в бронежилете в штабе. Это должно сказать всё, что нужно знать о ЦРУ. — Про агента Линча

Команда А (фильм)
#312058

Hes wearing body armor in the HQ. And that should tell you everything you need to know about the CIA.

Команда А (фильм)
#312059

Джон «Ганнибал» Смит: Я думал, ваш «Блэкфорест» будет занят установкой диктатуры или подавлением демократии где-нибудь. Пайк: Сегодня выходной. А это у нас по будням. Джон «Ганнибал» Смит: Ну вы и клоуны. Вы не солдаты. Вы убийцы в майках-поло. Пайк: Мы за неделю имеем больше, чем вы за год. Джон «Ганнибал» Смит: Отвагу нельзя купить. И мозги. А у вас нет ни того, ни другого.

Команда А (фильм)
#312060

John «Hannibal» Smith: I figured you Black Forest guys would be busy installing a dictatorship or overthrowing a democracy somewhere. Pike: Its still the weekend, yet. Thats nine-to-five stuff, pops. John «Hannibal» Smith: Look at you clowns. Youre not soldiers. Youre assassins in polo shirts. Pike: Well make in a week what you guys make in a year. John «Hannibal» Smith: Cash dont buy guts, kid, or brains. And youre short on both.

Команда А (фильм)
#312061

Я был десантником до нашей встречи. 263 прыжка, и один короткий полёт с тобой всё сгубил! Десантник боится летать!

Команда А (фильм)
#312062

I was an Airborne Ranger until I met you. 263 jumps. And one helicopter ride with you screws it up. Airborne Ranger with a fear of flying.

Команда А (фильм)
#312063

Боско «Би. Эй.» Баракус: О чёрт, да, Ганнибал, вот это план! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Это психоз какой-то. Превосходно! Темплтон «Красавчик» Пек: Это просто дурдом, босс. Джон «Ганнибал» Смит: Уже получше. — Обсуждение плана по захвату матриц

Команда А (фильм)
#312064

Bosco «B.A.» Baracus: Hell, yeah, Hannibal. This is it right here. H.M. Murdock: This is bat-shit insane. Its perfect. Templeton «Face» Peck: This is beyond nuts, boss. John «Hannibal» Smith: It gets better.

Команда А (фильм)
#312065

Боско «Би. Эй.» Баракус: Мердок, открывай! Выпустите меня! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Я сделаю тебе кокосовую тапенаду с карри… Боско «Би. Эй.» Баракус: …с сухариками? — Баракуса заперли в контейнере, который затем транспортировали по воздуху

Команда А (фильм)
#312066

Bosco «B.A.» Baracus: Murdock, open this door! H.M. Murdock: Ill make you some of that coconut-curry tapenade that you love. Bosco «B.A.» Baracus: With toast points?

Команда А (фильм)
#312067

Дай мне минуту — я хорош. Будь у меня час — я велик. Ты дал мне полгода — я непобедим. — Агенту Линчу в тюрьме

Команда А (фильм)
#312068

Give me a minute and Im good. If Ive got an hour, Im great. You give me six months, Im unbeatable.

Команда А (фильм)
#312069

Темплтон «Красавчик» Пек: Она палит в нас! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Её пули видно в 3D! Боско «Би. Эй.» Баракус: Мердок, лезь сюда! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Будто бы в нас стреляют! Боско «Би. Эй.» Баракус: Так в нас и стреляют, дурень! — Соса приехала за Мердоком, которого в этот момент вызволяет из психической больницы остальная команда

Команда А (фильм)
#312070

Templeton «Face» Peck: Shes actually shooting at us. H.M. Murdock: You guys should see these bullets in 3D! Bosco «B.A.» Baracus: Murdock, get in here! H.M. Murdock: Its like were actually being shot at! Bosco «B.A.» Baracus: You are getting shot at, you crazy-ass fool!

Команда А (фильм)
#312071

Джон «Ганнибал» Смит: Господа, у кого-нибудь из вас есть при себе оружие? Военные: Нет… Джон «Ганнибал» Смит: А у нас есть. Ну, вы меня понимаете. Военные: Это захват? Джон «Ганнибал» Смит: Вот поэтому я и пошёл в армию. Самые лучшие! Я ценю это в вас. Свободны. — Угоняя АС-130

Команда А (фильм)
#312072

John «Hannibal» Smith: Gentlemen. Are any of you armed and/or wanted federal fugitives? Solder: No. John «Hannibal» Smith: Well, were both. Which means… Solder: Youre taking the plane? John «Hannibal» Smith: And thats why I joined the Army. The best and brightest. Appreciate it, boys. Thatll be all.

Команда А (фильм)
#312073

Итак, АС-130 против Мерседеса-Бенц…

Команда А (фильм)
#312074

The C-130 versus the Mercedes-Benz.

Команда А (фильм)
#312075

Дамы и господа, говорит экипаж, если выглянуть с правой стороны судна, можно заметить, что правое крыло в огне.

Команда А (фильм)
#312076

Боско «Би. Эй.» Баракус: Почему мы падаем в танке? Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Потому что самолёт взорвался.! Боско «Би. Эй.» Баракус: Что-что?! Когда?! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Недавно! Дроны подстрелили.! Боско «Би. Эй.» Баракус: Какие дроны?! Х. М. «Воющий Псих» Мердок: Те же самые, что снова хотят убить нас.! Боско «Би. Эй.» Баракус: Это ты виноват, Ганнибал! Джон «Ганнибал» Смит: Не волнуйся, мы не летим! Боско «Би. Эй.» Баракус: Потому что мы падаем! Я знаю!

Команда А (фильм)
#312077

Bosco «B.A.» Baracus: Why are we in a falling tank? H.M. Murdock: Because the plane exploded! Bosco «B.A.» Baracus: What… What? When? H.M. Murdock: Recently! The Reapers shot it down! Bosco «B.A.» Baracus: What Reapers? H.M. Murdock: The same ones that are still trying to kill us! Bosco «B.A.» Baracus: I blame you, Hannibal! John «Hannibal» Smith: Technically, were not flying. Bosco «B.A.» Baracus: I know! Because were falling, fool!

Команда А (фильм)
#312078

Военный: Они собираются сбить второй беспилотник? Карисса Соса: Нет. Пробуют лететь на танке.

Команда А (фильм)
#312079

Solder: Are they trying to shoot down that other drone? Charissa Sosa: No. Theyre trying to fly that tank.

Команда А (фильм)
#312080

Х. М. «Воющий Псих» Мердок: А-ха-ха, ты летишь на танке! Боско «Би. Эй.» Баракус: Нельзя летать на танке!

Команда А (фильм)
#312081

H.M. Murdock: Hes flying the tank! Bosco «B.A.» Baracus: You cant fly a tank, fool!

Команда А (фильм)
#312082

Лучший полёт — это последний полёт! — Падая из самолёта в танке

Команда А (фильм)
#312083

The greatest ride is the last ride, Colonel!

Команда А (фильм)
#312084

Простите, как проехать на Берлин? — Спрашивает у местной жительницы, выезжая из озера на танке

Команда А (фильм)
#312085

Excuse me, which way to Berlin?

Команда А (фильм)
#312086

Правда стоит риска.

Команда А (фильм)
#312087

The truth is worth the risk.

Команда А (фильм)
#312088

«Да» — у нас оружие, и «нет» — нас нельзя обыскать. — Охране на входе в здание

Команда А (фильм)

Команда А (фильм) Цитаты, цитаты по Команда А (фильм), Команда А (фильм)

Следующая