Девятый Доктор Цитаты

Здесь вы можете найти и скачать цитаты Девятый Доктор

Девятый Доктор цитаты, мысли, афоризмы, высказывания

#341872

(На Розу нападают манекены; Доктор хватает её за руку) Доктор: Беги!

Девятый Доктор
#341873

Доктор: Кстати, я Доктор. Как тебя зовут? Роза: Роза. Доктор: Приятно познакомиться, Роза. Беги, спасайся!

Девятый Доктор
#341874

(Доктор листает журнал) Доктор: Это долго не продлится; он голубой, а она пришелец.

Девятый Доктор
#341875

(Доктор смотрит в зеркало) Доктор: А, могло быть и хуже. Но посмотрите на эти уши.

Девятый Доктор
#341876

(Броская фраза 9-го Доктора) Доктор: Фантастика! (также подходит «Великолепно!»)

Девятый Доктор
#341877

(Роза видит Доктора с живой пластмассовой рукой, которая его душит) Роза: Ох, все вы, мужики, одинаковы. Только дай ему пластмассовую руку.

Девятый Доктор
#341878

Джекки: (заигрывает) Я в ночной рубашке. Доктор: Да. Джекки: В моей спальне незнакомый мужчина. Доктор: Да. Джекки: Может случиться всё, что угодно. Доктор: Ммм.. нет!

Девятый Доктор
#341879

Роза: Подожди минутку, ты не можешь просто так уйти! Доктор: Конечно, могу. Вот это я ухожу. Пока!

Девятый Доктор
#341880

Клайв: Доктор — легенда, вплетённая в историю. Когда случается катастрофа, он там, и у него есть только один постоянный компаньон. Роза: Кто? Клайв: Смерть.

Девятый Доктор
#341881

(Роза вошла в ТАРДИС и заметила обстановку) Доктор: Где хочешь начать? Роза: Хмм, оно внутри больше, чем снаружи? Доктор: Да. Роза: Эта штука не с Земли. Доктор: Ага. Роза: Ты — пришелец? Доктор: Да. (пауза) Всё в порядке? Роза: Да. Доктор: Эта штука называется ТАРДИС. Т-А-Р-Д-И-С: Время и Относительное Измерение в Пространстве. (TARDIS: Time and Relative Dimension in Space) (Роза хнычет) Доктор: Ничего. Это культурный шок. Случается со всеми.

Девятый Доктор
#341882

Роза: Если ты — пришелец, то почему у тебя северный акцент? Доктор: У многих планет есть север!

Девятый Доктор
#341883

Роза: Значит, ты говоришь, что весь мир вращается вокруг тебя? Доктор: Похоже, что да. Роза: Врёшь. Доктор: Похоже, что да.

Девятый Доктор
#341884

Доктор: Подумай об этом, пластмасса во всём мире, каждая искусственная вещь, готовая ожить. Манекены, телефоны, провода, кабеля… Роза: Грудные имплантанты.

Девятый Доктор
#341885

Роза: Когда она говорит о гостях, она имеет в виду людей? Доктор: Зависит от того, что ты имеешь в виду под людьми. Роза: Я имею в виду людей. А ты? Доктор: Инопланетян

Девятый Доктор
#341886

Доктор: Величайшие и лучшие собираются смотреть, как планета будет гореть. Роза: Для чего? Доктор: Для забавы. Кстати, когда я говорю «величайшие и лучшие», я имею в виду «богатые».

Девятый Доктор
#341887

Роза: Скажи мне, кто ты! Доктор: Вот кто я, сейчас, здесь, понятно? Всё, что имеет значение, это здесь и сейчас, и это я!

Девятый Доктор
#341888

Доктор: Была война. Мы проиграли. Роза: Война с кем? (Доктор не отвечает с задумчивым видом) А твой народ? Доктор: Я — Повелитель Времени. Я — последний из Повелителей Времени. Их больше нет. Я — единственный оставшийся в живых. Я путешествую один, потому что больше никого нет. Роза: Есть я.

Девятый Доктор
#341889

Роза: Она дала тебе пощёчину. Доктор: Девятьсот лет странствую через пространство и время, и меня никогда не била чья-то мать. Роза: Ладно тебе! Доктор: Боольно! Роза: Ты такой смешной!

Девятый Доктор
#341890

Роза: Когда ты говоришь 900 лет, ты имеешь в виду… Доктор: Это мой возраст. Роза: 900 лет? Тебе 900? Доктор: Ага. Роза: Мать была права — между нами прорва лет.

Девятый Доктор
#341891

Роза: Я видела всех этих инопланетян, единственная на всей Земле… [над ней пролетает космический корабль, повреждает Биг-Бен и рушится в Темзу] Роза: Так нечестно!

Девятый Доктор
#341892

Микки: Спорим, что ты даже не помнишь моё имя. Доктор: Рикки. Микки: Микки. Доктор: Нет, Рикки. Микки: Я думаю, что я знаю своё собственное имя. Доктор: Ты думаешь, что знаешь своё имя? Ты что, дебил?

Девятый Доктор
#341893

Микки: Что ты делаешь? Доктор: Рикки, если я расскажу тебе, что я делаю с управлениями моего великолепного временного корабля, ты хоть что-то поймёшь? Микки: Наверное, нет… Доктор: Тогда заткнись.

Девятый Доктор
#341894

Доктор: (военным полицейским в Даунинг-стрит) Я думаю, вы обнаружите, что премьер-министр — замаскированный пришелец, (смотрит на полицейского) Но вы мне не верите. Полицейский: (качает головой) Нет. Доктор: Справедливо. (убегает)

Девятый Доктор
#341895

(Доктор, Роза, и Гарриет Джонс ждут, пока Микки воплотит в жизнь план Доктора) Доктор: Микки-идиот, мир в твоих руках…

Девятый Доктор
#341896

Слевин/Генерал Аскуит: По полномочиям Чрезвычайных Протоколов я приказываю вам застрелить этого человека. Доктор: Ох, хмм, подождите, а, да, дело в том, что, если бы я был вами, если бы я хотел кого-то поставить к стенке, между нами, вот небольшой совет, (за ним открываются двери лифта) не ставьте их возле лифта. (шагает в лифт)

Девятый Доктор
#341897

(Доктор и Роза окружены полицейскими и вертолётами) Доктор: Ведите меня к своему лидеру!

Девятый Доктор
#341898

(Ван Статтен узнал, что Доктор - не человек) Ван Статтен: (издевательски) Улыбочку... (подвешенного за руки Доктора просвечивают рентгеновскими лучами. Доктор корчится от боли) Два сердца, двойная сосудистая система... Я это запатентую! Доктор: (сквозь зубы) Вот в чём дело - ты не только забираешь, но и присваиваешь.

Девятый Доктор
#341899

(Сигнал тревоги после побега Далека. Доктора пытают.) Доктор: (слабо) Отпустите меня, если хотите жить.

Девятый Доктор
#341900

Доктор: Я бы убил этого Далека в его клетке. Ты меня остановил. Ван Статтен: Он был лучшим экземпляром в моей коллекции. Доктор: (в бешенстве) ТВОЕЙ КОЛЛЕКЦИИ?!? СТОИЛА ли она этого?! Стоила ли всех этих смертей, стоила ли Розы?! Я вот что тебе скажу, ван Статтен. Люди летят в космос, чтобы исследовать. Чтобы быть частью чего-то большего! Ван Статтен: Вот именно! Я хотел дотронуться до звёзд! Доктор: Ты хотел затащить их под землю, под тонны песка и грязи, и надписать их! Ты дальше от звёзд, чем кто-либо другой!

Девятый Доктор
#341901

(Ищет работающее инопланетное оружие в куче.) Доктор: Поломано. Поломано. Фен для волос. (достаёт большое оружие) Вот оно! Пошли!

Девятый Доктор
#341902

Роза: (подходит к повреждённому Далеку) …Привет. (Не отвечает) Роза: Тебе больно? Меня зовут Роза Тайлер. У меня есть друг, который может помочь. Его называют Доктором. Как твоё имя? Далек: (слабо) …Да… Роза: Что? Далек: (телескоп слабо поднимается) …Мне… больно… Они… пытают меня… но всё равно боятся… Ты меня боишься?.. Роза: (мягко) Нет. Далек : (телескоп опускается) … Я… умираю… Роза: Нет, мы можем помочь Далек: … Я… приветствую смерть… Но… я рад… что перед смертью… я встретил человека… который не боялся… Роза: Я что-то могу сделать? Далек: …Моя раса… мертва… Я… умру… один… (Роза трогает купол Далека ладонью) Адам: Роза, нет! (Розе больно, и она убирает руку.) Далек: (триумфально; голос увеличивается) Генетический материал экстраполирован! Инициирую клеточную РЕКОНСТРУКЦИЮ!!! (сбрасывает цепи)

Девятый Доктор
#341903

Далек: (на мониторе) Я буду говорить только с Доктором. Доктор: (видит, что на Далека льётся вода) Заржавеешь. Далек: Я впитал ДНК Розы Тайлер. Эктраполяция биомассы путешественницы во времени меня регенерировала. Доктор: Какой твой следующий трюк? Далек: Я искал Далеков. Доктор: Да, я видел. Скачал весь Интернет. Что нашёл? Далек: Я просканировал ваши спутники и радио телескопы. Доктор: И? Далек: Ничего. (пауза) Где я теперь получу приказы?! Доктор: Ты сейчас солдат без команд. Далек: Тогда я буду подчиняться Главному Приказу: инстинкту Далеков уничтожать, завоёвывать!! Доктор: Но зачем? Каков смысл?! Ты что, не видишь? Всё пропало. Всё, чем ты был, всё, что ты означал. Далек: …Тогда что мне делать? Доктор: Хорошо. Если ты хочешь приказа, вот он: убей себя. Далек: Далеки должны выжить! Доктор: Далеки потерпели неудачу! Почему бы тебе не закончить работу и сделать Далеков мёртвыми?! Освободи Вселенную от вашей грязи! УМРИ!! Далек: Ты был бы хорошим Далеком! (экран отключается)

Девятый Доктор
#341904

Далек: Я чувствую твой страх. Роза: А чего ты ожидал? Далек: Далеки не боятся! Не должны бояться! (стреляет лазером по обе стороны от Розы) Ты дала мне жизнь. Что ещё ты мне дала?! Я заражён!

Девятый Доктор
#341905

(После смерти Далека) Доктор: Теперь остался только я… (грустная усмешка) Я победил, представь себе. Роза: Далек выжил, может, кто-то из твоего народа тоже? Доктор: Я бы знал (стучит по лбу) здесь. Чувствуется, как будто никого нет.

Девятый Доктор
#341906

(Доктор убеждает Адама походить по космической станции) Доктор: Дело в том, Адам, что путешествия во времени это как визит в Париж. Нельзя просто прочитать путеводитель, надо окунуться в культуру. Ешь пищу, используй неправильные глаголы, надувайся продавцами, и целуй незнакомок… или это только я такой?

Девятый Доктор
#341907

(Смотрят в иллюминатор космической станции) Роза: Пусть Доктор объяснит. Доктор: Четвёртая Великая и Обильная Человеческая Империя. Планета Земля, покрыта мега-городами, пятью лунами, населением в 96 миллиардов, центр галактического пространства, включавшего в себя миллионы планет и рас. (Адам падает в обморок) Доктор: Он твой парень. Роза: Уже нет.

Девятый Доктор
#341908

Доктор: Это прозвучит глупо, но не могли бы вы мне сказать, где я? Катика: (показывает на огромный знак за спиной) 139-й этаж. Уж больше знак быть не может. Доктор: 139-й этаж чего? Катика: Наверное, это была хорошая вечеринка. Суки: Вы на Спутнике Пять. Доктор: А что такое Спутник Пять? Катика: Да ну? Как Вы могли попасть на борт и не знать, где Вы? Доктор: Посмотрите на меня, я тупой.

Девятый Доктор
#341909

(Доктор и Роза в кандалах) Редактор: (объясняет, что люди ничего не подозревают о его планах) И так люди продолжают свои маленькие жизни, считая себя лучше всех, хотя на самом деле, это не так. Они просто скот. В этом смысле Джаграфесс почти ничего не изменил. Роза: А Вы? Вы же не… Джагра… этот-- Доктор: Джаграфесс. Роза: Джаграфесс. Ве же не Джаграфесс, а человек. Редактор: Да, но быть просто человеком не прибыльно. Роза: Но Вы бы не смогли всё это сделать в одиночку. Редактор: Конечно, нет! Я представляю консорциум банков; деньги нуждаются в долгосрочных вкладах, а Джаграфесс нуждался в помощи, чтобы, гм, себя здесь установить. Доктор: Не удивлён, существо такого размера. Сколько он живёт? Редактор: 3000 лет. Доктор: Это ж надо какой метаболизм иметь, чтобы производить столько тепла. Вот почему на Спутнике Пять так жарко. Вы направляете всё тепло отсюда в другие части станции; Джаграфесс остаётся прохладным и живым. Спутник Пять — гигантская система жизнеобеспечения.

Девятый Доктор
#341910

Редактор: Является ли раб рабом, если он не подозревает о своем рабстве? Доктор: Да. Редактор: Я надеялся на философский диспут, а получаю в ответ… всего лишь «да»? Доктор: Да. Редактор: А с вами скучно. Доктор: Развяжите меня, и вам сразу станет весело.

Девятый Доктор
#341911

(Джаграфесс собирается взорваться и убить всех в комнате) Редактор: Если вы не против, сэр, я подаю в отставку. Пока.

Девятый Доктор
#341912

Женщина: Моя нога отросла! Когда я пришла в больницу, у меня была только одна нога! Доктор Константин: Ну, идёт война. Может, вы обсчитались?

Девятый Доктор
#341913

(Роза говорит, что Доктор ведёт себя как Дед Мороз) Доктор: А кто сказал, что я не он? Красный велосипед, когда тебе было 12. Роза: Чего?

Девятый Доктор
#341914

Секретарь: Лорд Мэр благодарит вас за то, что зашли. Она бы поболтала с вами, но... сейчас она очень занята. Возможно, вы согласитесь встретиться через неделю? Доктор: (с довольной улыбкой) Она вылезает в окно, да? Секретарь: Ну... да.

Девятый Доктор
#341915

Доктор: (Маргарет) Ты слишком долго была в этой коже. Ты забыла — когда-то была настоящая Маргарет Блэйн. Ты её убила, сняла её кожу, и одела её. Ты просишь пощады из уст мёртвой женщины.

Девятый Доктор
#341916

(Доктор в будущем попал в популярное шоу «Big Brother».) Давинадроид: Вы в прямом эфире на 44000-ом канале. Пожалуйста, не ругайтесь. Доктор: Вы шутите.

Девятый Доктор
#341917

(Доктор узнаёт, что в будущем проигравшие шоу умирают.) Линда: Её выселили… из жизни.

Девятый Доктор
#341918

Доктор: И ты это всё смотришь? Линда: (пожимает плечами) Все смотрят. Почему ты не смотришь? Доктор: Не заплатил за лицензию. Линда: (в ужасе) Боже мой! Тебя же за это казнят! Доктор: (показывает звуковую отвёртку) Пусть попробуют.

Девятый Доктор
#341919

Далек 1: Ты знаешь Доктора, ты его понимаешь. Ты предскажешь его действия! Роза: Я не знаю. Даже если бы знала, вам бы не сказала. Далек 1: Предсказывай, предсказывай, ПРЕДСКАЗЫВАЙ! Далек 2: ТАРДИС обнаружена в полёте. Далек 1: Запускать ракеты. Уничтожить! Роза: Вы не можете! У ТАРДИС нет защиты, вы её разрушите! Далек 1: Ты правильно предсказала.

Девятый Доктор
#341920

(Доктор хочет построить излучатель дельта-волн.) Доктор: Так, с мозгом размером с мой, это займёт, ммм, три дня. Когда флот прибудет? Давич Павелл: Через 22 минуты.

Девятый Доктор
#341921

(ТАРДИС вернул Розу домой в 21-й век.) Роза: Но что мне делать каждый день, мама? Что мне делать? Вставать, садиться на автобус, ехать на работу, возвращаться домой, есть картошку фри и идти спать — это всё? Микки: Мы все это делаем. Роза: Но я не могу. Микки: Почему, чем ты лучше нас? Роза: Нет! Я не это имела в виду! (пауза) Но это была… Это была лучшая жизнь. Я не имею в виду все эти путешествия, инопланетян и космические корабли и другое, всё это не имеет значения. Доктор показал мне способ жить лучше. Ты знаешь, он тебе тоже показал. Сдаваться нельзя. Нельзя давать вещам случаться просто так. Надо бороться. Надо говорить «нет»! Надо иметь мужество, чтобы сделать то, что правильно, когда все остальные только убегают.

Девятый Доктор

Девятый Доктор Цитаты, цитаты по Девятый Доктор, Девятый Доктор

Следующая