Россия — не Америка, к нам нет филологического ввозу; не прорастет у нас диковинный поэт, вроде Эдгара По, как дерево от пальмовой косточки, переплывшей океан с пароходом. Разве что Бальмонт, самый нерусский из поэтов, чужестранный переводчик эоловой арфы, каких никогда не бывает на Западе; переводчик по призванию, по рождению, в оригинальнейших своих произведениях. Положение Бальмонта в России — это иностранное представительство от несуществующей фонетической державы, редкий случай типичного перевода без оригинала. Хотя Бальмонт и москвич, между ним и Россией лежит океан.
Гнев: 17.54 % Отвращение: 8.77 % Страх: 19.3 % Радость: 21.05 % Печаль: 19.3 % Сюрприз: 14.04 %
Топ авторов: Питер Джексон, ©Холодное сердце , Петр Столыпин, Мари Дорен Абер, The Mighty Boosh, 12 друзей Оушена, Алиса в Стране чудес, Ведьмак,